《浪淘沙》是南唐后主李煜的一首词,全词如下:
**浪淘沙**
帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭阑!无限江山,别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。
**译文:**
门外雨声潺潺,春意已经凋残,丝绸的被子抵挡不住五更时的寒冷。在梦中忘记了自己是个流亡之君,短暂地享受着欢乐。独自一人,切莫凭栏远望,那无限的江山,离别时容易,再想见到却十分困难。流水带走落花,春天已然离去,仿佛人世间的悲欢离合,从天上到人间。
**注释:**
1. 浪淘沙:词牌名。
2. 阑珊:衰减,将尽。
3. 罗衾:丝绸的被子。
4. 一晌:片刻,一会儿。
5. 莫凭阑:不要倚靠栏杆。
6. 无限江山:指国家的广阔领土。
7. 别时容易见时难:引用自《乐府诗集》中的诗句,表达离别的痛苦。
**赏析:**
这首词是李煜在南唐灭亡后,作为俘虏被囚禁时所作,充满了哀怨与失落之情。上阕描绘了深夜的凄凉情景,通过五更寒的罗衾,暗示了词人的孤独与苦闷。下阕则以梦醒后的现实对比,表达了对故国的深深怀念和无尽的哀思。"别时容易见时难"一句,既是对过去美好时光的怀念,也是对现状的无奈感慨。最后一句“流水落花春去也,天上人间”,以自然景象寓言人生的变迁,表达了词人对失去的王国和自由的深深眷恋,以及对现实与理想之间巨大差距的感叹。整首词语言优美,情感深沉,是李煜词作中的经典之作。
精彩评论