【古诗原文】

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

——唐·王昌龄《芙蓉楼送辛渐》

【译文】

寒冷的雨水连绵不绝,洒落在长江之上,随着夜色降临,进入了吴地的疆域。天色破晓时分,我在这楚山之下,独自送别友人辛渐。

【注释】

1. 寒雨:形容秋雨的寒冷,也暗示了离别的凄凉气氛。

2. 连江:雨水与江水相连,形象描绘出雨势之大,也暗示诗人内心情感的浩渺。

3. 夜入吴:指夜晚的雨伴随着诗人来到吴地,吴地即今江苏一带,是王昌龄当时的任职之地。

4. 平明:天刚亮的时候,即清晨。

5. 送客:送别朋友,此处指送别辛渐。

6. 楚山:泛指江南的山,楚地即今湖南、湖北一带,此处代指辛渐的故乡或目的地。

7. 孤:孤独,这里既描绘楚山的孤寂,也表达了诗人送别后的孤独心情。

【赏析】

《芙蓉楼送辛渐》是唐代著名诗人王昌龄的一首送别诗,以景抒情,寓情于景,展现了离别时刻的深沉情感和对友人的深深挂念。首句“寒雨连江夜入吴”,以“寒雨”开篇,营造出一种萧瑟、冷清的氛围,暗喻诗人内心的悲凉。雨与江水相连,既描绘出雨势的浩大,也象征着诗人无尽的思绪如同江水般滔滔不绝。

次句“平明送客楚山孤”,点明送别的具体时间——清晨。此时,楚山在晨光中显得格外孤寂,这不仅是对自然景象的描绘,更是诗人内心孤独情绪的外化。楚山的“孤”字,既描绘了山的独立,也暗示了诗人送别友人后的落寞心境。

全诗短短两句,却意境深远,情感丰富。王昌龄巧妙地通过自然景象的描绘,将离别的凄凉、友情的深厚以及个人的孤独感表现得淋漓尽致。这首诗不仅展示了王昌龄的高超艺术造诣,也揭示了中国古代文人士大夫对于友情的独特理解和深情厚谊。在送别的场景中,诗人并未直接表达自己的哀伤,而是通过对环境的细腻刻画,使读者自然而然地感受到那份深深的离愁别绪。

《芙蓉楼送辛渐》以其精炼的语言、深沉的情感,成为古代送别诗中的经典之作,流传至今,仍能引起读者共鸣,让人感受到那份跨越时空的离别之情。