《苏武慢·两地离愁,一尊芳酒凄凉,危阑倚遍》是宋代词人蔡伸所作的一首抒发离愁别绪的词。这首词以深沉的情感,细腻的笔触,描绘了主人公对远方亲人的深深思念和无尽的孤独。以下是该词的译文、注释及赏析:
【译文】
两地相隔,满心的离愁无法消解,独自一人,面对一杯清冷的香酒,更显得凄凉无比。倚遍栏杆,眺望远方,却只见空荡荡的景色,心中的愁绪如江水般滔滔不绝。
【注释】
1. 两地离愁:指词人与所思之人分居两地,各自承受着离别的痛苦。
2. 一尊芳酒:尊,同“樽”,古代盛酒的器具。芳酒,香气浓郁的美酒。此处以酒寓情,借酒浇愁。
3. 凄凉:形容词,寒冷而凄惨,此处用来形容词人内心的孤寂和哀伤。
4. 危阑:高高的栏杆,此处代指高楼或亭台。
5. 倚遍:反复倚靠,形象地表现出词人因思念而百无聊赖的动作。
6. 苏武慢:词牌名,源自汉代苏武的故事,常用于表达离愁别绪或思乡之情。
【赏析】
《苏武慢》一词,开篇即点明主题,“两地离愁”,奠定了全词的情感基调。词人以“一尊芳酒”为引,将个人的悲苦情感寓于酒中,借酒浇愁,但酒的清凉反而加重了内心的凄凉。此处的“芳酒”既是物象,也是情感的载体,增添了词的意蕴。
“危阑倚遍”四字,通过动作的描绘,展现了词人无处排遣的愁绪。他倚遍栏杆,试图寻找一丝慰藉,然而眼前只有空旷的景色,反而使他的思念更加深重。这四个字形象地刻画出词人内心的孤独和无奈,让人感受到他无尽的思念之情。
全词语言简洁而意境深远,蔡伸巧妙地运用了象征和借景生情的手法,使读者仿佛置身于那个凄凉的场景之中,感同身受。词中没有直接描述思念的对象,而是通过自我情感的流露,让读者自然而然地感受到他对远方亲人的深切思念。
总的来说,《苏武慢》是一首深情而婉约的词,蔡伸以细腻的笔触描绘了离愁别绪的深重,展现出词人对远方亲人的思念之情。此词情感真挚,意境悠远,具有很高的艺术价值,是宋词中描写离愁别绪的经典之作。
精彩评论