【破阵子·为陈同父赋壮语以寄】

辛弃疾

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

【译文】

在醉意中挑亮灯光看剑,梦中回到了响彻号角的军营。分赏给部下的牛肉堆满八百里,军中的乐曲奏响着塞外的雄浑。秋天的战场上正在检阅军队。

战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭射出的声音如霹雳般震撼。完成了君主收复天下的大事,赢得了生前死后的英名。可惜的是满头白发已生,壮志未酬。

【注释】

1. 陈同父:即陈亮,字同甫,南宋著名爱国词人,与辛弃疾交情深厚。

2. 八百里:指牛,古代犒劳将士常用牛肉。

3. 麾下炙:麾,军旗;炙,烤肉。

4. 五十弦:泛指乐器。

5. 的卢:古代良马名,此处形容马快。

6. 霹雳:形容弓弦响声之大。

7. 君王天下事:指恢复中原的大业。

8. 生前身后名:生前的功名和死后的英名。

【赏析】

《破阵子》是辛弃疾的代表作之一,词中展现了他豪放的词风和深厚的爱国情怀。词首描绘了醉中挑灯看剑的场景,表现出词人对战争生活的怀念和壮志未酬的苦闷。接着,词人通过梦回军营、沙场点兵的描写,展现了其渴望上阵杀敌的壮志。下片以马快弓鸣的战斗场面,表达了词人的英勇无畏,但“可怜白发生”一句,又揭示了词人年华老去,壮志未酬的无奈与悲凉。全词情感激昂,意境开阔,既展现了词人的豪情壮志,也流露出他对国家命运的深深忧虑。