《游山西村》
陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
【译文】
不要嘲笑农家的腊酒浑浊不清,丰收之年他们待客热情,鸡肉猪肉充足。山峦重叠,水流曲折,似乎无路可走,但转过弯便是绿柳繁花的另一村庄。吹箫打鼓的声音随着春天社日的临近,村民们的衣着简朴,古老的风俗依然保存。如果允许的话,今后我愿在月色闲暇之时,拄着拐杖随时来敲你的家门。
【注释】
1. 腊酒:腊月酿制的酒。
2. 足鸡豚:豚,小猪。足鸡豚,意指丰盛的菜肴。
3. 春社:古代祭祀土地神和五谷神的节日,一般在立春后的第五个戊日。
4. 衣冠简朴:衣着朴素,形容民风淳朴。
5. 乘月:趁着月色。
6. 无时:没有固定的时间,随时。
【赏析】
《游山西村》是陆游的一首描绘农村生活和田园风光的诗作。首联以“莫笑农家腊酒浑”开篇,展现出农家热情好客的淳朴民风。颔联“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”形象地描绘了山水之间的变化,寓含人生哲理,暗示困境中常有转机。颈联“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存”描绘了春社的热闹场景,赞美了村民保持的古老风俗。尾联“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”表达了诗人对田园生活的向往和对农民朋友的深厚情谊,流露出归隐田园的理想。
此诗语言质朴,意境深远,既描绘了山村的自然风光,又揭示了人生的哲理,充分体现了陆游的诗风和人文关怀。
精彩评论