"Be careful with" 是一个英语短语,中文翻译为“小心”,用来提醒或警告某人对某事或某物需要谨慎处理,以免发生不期望的后果。这个短语在日常对话、书面表达和各种语境中都非常常见。下面我们将详细解析其含义、用法以及与相关短语的同义词辨析。
**一、基本释义**
"Be careful with" 主要表示对某事或某物的谨慎态度,强调的是在行动或处理时要格外注意,避免可能的损害、危险或错误。它也可以用来提醒人们在特定情境下需要特别留意自己的行为。
**二、用法示例**
1. **动作对象**:
- Be careful with that glass, it's very fragile.
(小心那个玻璃杯,它很易碎。)
2. **环境条件**:
- Be careful with the wet floor, you might slip.
(小心地板湿滑,你可能会摔倒。)
3. **行为举止**:
- Be careful with your words when speaking to her; she's sensitive.
(对她说话时要注意言辞,她很敏感。)
4. **健康安全**:
- Be careful with the knife, you don't want to cut yourself.
(使用刀具时要小心,别割伤自己。)
**三、同义词辨析**
1. **Handle with care**:
这个短语与 "be careful with" 类似,但更侧重于物体的处理,强调轻拿轻放。
- Handle the antique vase with care.
(小心处理那个古董花瓶。)
2. **Take care**:
"Take care" 既可以单独使用,也可以接宾语,表达的意思更为宽泛,不仅限于物理上的小心,还包括对情况的谨慎处理。
- Take care of your health.
(注意你的健康。)
3. **Watch out**:
"Watch out" 通常用于警告即将发生的潜在危险,语气较强烈。
- Watch out for the car coming!
(小心那辆驶来的车!)
4. **Mind**:
在英国英语中,"mind" 常用于提醒对方注意或避开某些事物,有"当心"的意思。
- Mind the step, it's rather steep.
(小心台阶,它相当陡峭。)
5. **Be cautious about**:
这个短语强调对某事的审慎态度,通常用于更正式的场合。
- Be cautious about investing in new companies without proper research.
(对没有充分研究的新公司投资要谨慎。)
精彩评论