"Trick sb. into doing sth." 是一个英语短语,表示通过欺诈、欺骗或误导的方式诱使某人去做某件他们原本不愿意或者不知道真实情况的事情。这个短语通常带有负面含义,暗示了行为人的不诚实和受害者被误导的情况。

### 用法:

在句子中,"trick" 是动词,"sb." 是代词,代表“某人”,"into" 是介词,"doing sth." 表示“做某事”。这个短语常用于描述一种策略或手段,强调了欺骗的过程和结果。

### 例句:

1. He tricked me into buying an overpriced painting by pretending it was a valuable antique. (他假装那幅画是珍贵的古董,骗我买下了它。)

2. The marketing campaign tricked consumers into believing the product had magical health benefits. (那个营销活动误导消费者认为该产品有神奇的健康功效。)

3. The con artist tricked several elderly people into revealing their bank account details. (那个骗子诱骗了几位老年人透露他们的银行账户信息。)

### 同义词辨析:

1. **Deceive** - 欺骗,欺诈

   - 例句:She deceived her friends into thinking she won the lottery. (她欺骗朋友们以为她中了彩票。)

   - 辨析:"Deceive" 更强调对事实的隐瞒或扭曲,使人产生错误的认识。

2. ** Fool** - 愚弄,哄骗

   - 例句:They fooled him into thinking he was part of their inner circle. (他们让他以为自己是他们核心圈子的一部分。)

   - 辨析:"Fool" 常用于轻松或幽默的场合,但也可用于严重情境,表示轻信他人。

3. **Mislead** - 误导

   - 例句:The map misled us, and we ended up lost in the forest. (地图误导了我们,结果我们在森林里迷路了。)

   - 辨析:"Mislead" 强调因提供错误信息而导致的误解。

4. **Persuade** - 说服

   - 例句:She managed to persuade him into joining the charity event. (她成功说服他参加慈善活动。)

   - 辨析:"Persuade" 通常指通过合理的论据或情感影响来说服别人,而不涉及欺骗。

5. **Trick** - 骗,哄骗

   - 例句:The magician tricked the audience into thinking he could levitate. (魔术师让观众以为他能悬浮起来。)

   - 辨析:"Trick" 通常指通过诡计或狡猾的手段达到目的,与"trick sb. into doing sth."更为贴切。