"Rob sb. of sth." 是一个英语短语,用于描述非法地从某人那里强行夺取财物或物品的行为。这个短语强调了行为的暴力性或威胁性,通常涉及盗窃、抢劫或其他犯罪行为。这里的 "rob" 是动词,意为“抢劫”,"sb." 是 "somebody" 的缩写,代表“某人”,"sth." 是 "something" 的缩写,代表“某物”。

**用法:**

1. "Rob" 作为动词,后面可以接直接宾语(sth.)和间接宾语(sb.),构成 "rob sb. of sth." 的结构。

2. 这个短语常用于描述犯罪事件,尤其在新闻报道或法律文件中。

3. 在口语中,也可以用它来表达强烈的剥夺感,比如情感上的损失。

**例句:**

1. The thief robbed the old lady of her purse in broad daylight. (小偷在大白天抢走了老太太的钱包。)

2. They were robbed of their peace of mind when their house was broken into. (他们的家被闯入,平静的生活被剥夺了。)

3. The company was robbed of its valuable data by a sophisticated cyber-attack. (公司遭到了一次高明的网络攻击,丢失了宝贵的数据。)

**同义词辨析:**

1. **steal from sb.** - 意思是“从某人那里偷窃”,强调的是行为的隐蔽性和不为人知,而 "rob" 更强调使用暴力或威胁。

   例句:The thief stole a wallet from the tourist's pocket without being noticed. (小偷偷走了游客口袋里的钱包,没被人发现。)

2. **burglarize sb.** 或 **burglarise sb.** (英式拼写) - 专门指入室盗窃,更正式且具有法律含义。

   例句:The house was burglarized while they were on vacation, and they lost several valuable possessions. (他们在度假时家里被盗了,失去了几件贵重物品。)

3. **plunder sb.** - 通常用于描述战争或海盗行为中的掠夺,范围可能更广,不仅限于财物。

   例句: During the war, the invaders plundered the city, leaving nothing but ruins behind. (战争期间,侵略者洗劫了这座城市,只剩下废墟。)

4. **strip sb. of sth.** - 强调剥夺的过程,可以用于物质和非物质的东西,如权利、地位等。

   例句: The scandal stripped him of his reputation and career. (丑闻剥夺了他的名誉和事业。)