**Spare sb. sth. / Spare sth. for sb.**

释义:

这两个短语在英语中都表示“为某人保留或让出某物”,通常用于表达一种慷慨或考虑周到的行为。"Spare sb. sth." 的结构是主语(通常是施动者)省去或保留了某物给另一个人,而 "Spare sth. for sb." 则更强调预留或保留的动作是为了特定的人。

**例句:**

1. **Spare sb. sth.:**

   - I'll spare you the details, as I know you're busy. (我会为你省去细节,我知道你很忙。)

   - Could you spare me a few minutes to discuss the project? (你能抽出几分钟来讨论这个项目吗?)

   - The teacher spared the students extra homework on the weekend. (老师在周末没有给学生布置额外的家庭作业。)

2. **Spare sth. for sb.:**

   - I've spared a room for your sister when she visits next week. (我已经为你妹妹下周的来访预留了一个房间。)

   - Please spare some time for a meeting with the new client. (请为与新客户会面留出一些时间。)

   - The restaurant spared a quiet corner table for our romantic dinner. (餐厅为我们浪漫的晚餐预留了一个安静的角落桌子。)

**同义词辨析:**

1. **Save for sb.**: 这个短语也表示为某人保留或留出,但常常带有“保护”或“避免”的含义,比如避免某人遭受困难或痛苦。

   - I saved the last piece of cake for my little brother. (我把最后一块蛋糕留给了我弟弟。)

2. **Reserve for sb.**: 这个短语强调预先安排或预留,常用于预订、安排座位或资源等场景。

   - We need to reserve a table for eight at the restaurant. (我们需要在餐厅预订一个能容纳八人的桌子。)

3. **Set aside for sb.**: 这个短语意味着把某物从整体中分离出来,专门留给某人,可以用于物质或时间的分配。

   - I've set aside some money for our vacation. (我已经存了一些钱用于我们的假期。)

4. **Keep back for sb.**: 这个短语表示暂时不使用或保留一部分给某人,有时含有秘密或保留的意思。

   - I'll keep back a few tickets for our friends. (我会留下几张票给我们朋友。)