**"Write sb. sth." 和 "Write sth. to sb." 句式解析与用法**

这两个短语在英语中都表示“给某人写信”,但结构上略有不同。它们的含义相同,但在句子中的位置和强调点有所差异。

1. **Write sb. sth.**

   这个结构强调的是写信的对象,即收信人。"sb." 是 "somebody" 的缩写,代表“某人”,而 "sth." 是 "something" 的缩写,代表信件的内容。这个结构通常用于强调写信的目标或目的。

   例如:

   - I wrote Mary a letter yesterday. (我昨天给玛丽写了一封信。)

   - He writes his parents weekly, updating them on his life. (他每周都给他父母写信,告诉他们他的生活状况。)

   同义表达:

   - Address a letter to sb.

   - Pen a message to sb.

2. **Write sth. to sb.**

   这个结构则更强调信件的内容。"sth." 在这里是信的具体内容,"to sb." 表示这内容是写给某人的。

   例如:

   - She wrote an apology to her teacher for being late. (她写了一封道歉信给她的老师,因为迟到了。)

   - In his email, he wrote about his recent trip to Paris to his friend. (在他的电子邮件里,他向朋友写了关于他最近去巴黎的旅行。)

   同义表达:

   - Compose a letter for sb.

   - Draft a message addressed to sb.

**同义词辨析:**

- **Write** 和 **Compose**

  "Write" 是一个通用的动词,指的是书写或创作任何类型的文字,包括信件。而 "Compose" 常常用来强调创作的过程,尤其是对于正式或艺术性的作品,如诗歌、音乐或信件等。

  例如:

  - Write a letter to your friend. (给你的朋友写一封信。)

  - Compose a heartfelt poem for your loved one. (为你爱的人写一首深情的诗。)

- **Letter** 和 **Message**

  "Letter" 通常指传统的纸质信件,而 "Message" 更广泛,可以指任何形式的书面或口头的信息,包括电子邮件、短信、社交媒体的帖子等。

  例如:

  - Send a letter to your grandmother. (给你祖母寄一封信。)

  - Write a message on the birthday card. (在生日卡片上写一条祝福信息。)

- **Address** 和 **Send**

  "Address" 意为写上收信人的姓名和地址,而 "Send" 则是指将信件或消息传递给收信人。

  例如:

  - Address the envelope before you send the letter. (在寄出信之前先写好信封。)

  - Send a text to remind her about the meeting. (发短信提醒她会议的事情。)