"Mail sb. sth." 和 "Mail sth. to sb." 是英语中常见的动宾短语,用于表示将一个物体通过邮政系统或其他邮寄方式寄送给某人。这两个短语在意义上是等价的,都强调了邮寄动作的执行者和接收者的角色。

**用法:**

1. **结构:**

   - "Mail sb. sth." 的结构是动词 + 直接宾语(人)+ 间接宾语(物)。

   - "Mail sth. to sb." 的结构是动词 + 间接宾语(物)+ 直接宾语(人)。

2. **例句:**

   - "I'll mail you the book tomorrow." (我明天会把书寄给你。)

   - "She mailed the package to her friend in Paris." (她把包裹寄给了她在巴黎的朋友。)

3. **同义句替换:**

   - "Send sb. sth. by post" 或 "Send sth. to sb. by post" 可以替换上述两种表达。

   - "Post sth. for sb." 或 "Post sth. to sb." 同样具有相同的含义。

**同义词辨析:**

- **Send / Post:**

  这两个词在邮寄的语境下可以互换使用,如 "send a letter" 和 "post a letter" 都表示“邮寄一封信”。然而,"send" 通常涵盖更广泛的传递方式,包括电子邮件、短信等,而 "post" 更倾向于指传统的邮政服务。

- **快递 / Express:**

  当需要快速递送时,我们可能会使用 "express mail" 或 "courier service"。例如:"I'll express the documents to you" 或 "I'll send the documents via courier."

- **Delivery:**

  "Delivery" 通常用于描述商品或包裹的直接送达,可能包括邮寄,但也可以是专人送货。例如:"The package will be delivered to your doorstep."