在英语中,"love to do sth" 和 "love doing sth" 都用来表达对某项活动的喜爱或热爱,但它们之间存在细微的语境差异。
1. **Love to do sth**
这个短语通常用于表示对某个具体、一次性或特定情境下的活动的喜好。它强调的是在特定时刻或特定环境下的即时感受,可能带有某种期待或兴奋的情绪。例如:
- "I love to travel to new places." 这句话意味着说话者喜欢旅行,特别是去新的地方探索。
- "She loves to dance when she's happy." 这表明当她开心时,跳舞是她的首选活动。
2. **Love doing sth**
"Love doing sth" 更多地用于描述一个人的习惯或长期的兴趣爱好,强调的是持续性或常规性的行为。它表达了对某个活动的持久热情和享受。例如:
- "He loves reading books in his free time." 这意味着阅读是他空闲时间的常态。
- "They love playing basketball together every weekend." 这表明他们有每周打篮球的习惯。
**同义词辨析**
- **Enjoy doing sth** 和 **Have fun doing sth** 与 "love doing sth" 类似,都强调对某活动的持续性喜爱,但可能没有 "love" 那么强烈的感情色彩。例如:
- "I enjoy cooking various dishes."
- "They have fun going on hikes."
- **Like to do sth** 和 **Like doing sth** 与 "love to do sth" 和 "love doing sth" 在意义上接近,但 "like" 表示的程度通常比 "love" 轻。例如:
- "I like to swim during the summer."
- "She likes playing the piano."
精彩评论