"观察某人做某事"是一个英语短语,用于描述目击或注意到某人在完成一个完整的行为或动作。在这个结构中,"observe"意为"看到"或"注意到","sb."代表"某人","do sth."表示"做某事"。这个短语强调的是观察者看到了整个过程,而不仅仅是动作的开始或结束。

用法:

1. 当我们使用"observe sb. do sth."时,通常强调的是观察者看到了整个行为的发生,例如:

   例句1:I observed him paint the entire room from start to finish. (我看着他从头到尾粉刷了整个房间。)

   

   例句2:During the experiment, we observed the plant grow over several weeks. (在实验过程中,我们观察到了植物几个星期的生长情况。)

2. 这个结构常用于科学研究、报告、叙述等需要详细描述过程的语境。

3. 注意,当"observe"后面接动词-ing形式(即"observe sb. doing sth.")时,表示观察到某人正在做某事,强调的是动作正在进行中:

   例句:As I walked past, I observed her typing intently on her laptop. (当我走过时,我看见她正在专心地在笔记本电脑上打字。)

同义词辨析:

1. **Watch sb. do sth.**:与"observe sb. do sth."类似,表示关注并看到某人完成一个行为。但"watch"更侧重于有意识地、专注地看,带有欣赏或监视的意味。

   例句:We watched the sunset over the horizon. (我们看着太阳在地平线上落下。)

2. **Notice sb. do sth.**:强调的是不经意间注意到某人的行为,可能没有"observe"那么深入和详细。

   例句:I noticed her enter the room quietly. (我注意到她悄悄地进了房间。)

3. **See sb. do sth.**:与"observe"相似,但更口语化,有时可能不包含刻意观察的含义。

   例句:I saw him leave the office before I could talk to him. (我看到他在我能和他说话之前离开了办公室。)

4. **Catch sb. doing sth.**:捕捉到某人正在做某事,通常含有意外发现或当场抓到的含义。

   例句:I caught her stealing a book from the library. (我当场发现她在图书馆偷书。)