"Dislike doing something" 是一个表达个人对某个行动或活动的负面情感的英语短语。它表示某人不乐意、不愿意或者感到反感去做某件事情。这个结构强调的是对某一行为的持续性反感,而不仅仅是短暂的情绪反应。
**用法:**
1. 通常在句子中作为谓语动词使用,后面接动名词(-ing形式)。
2. 可以用来描述一种习惯性的不喜欢,也可以用来表达即时的反感。
3. "Dislike"可以与程度副词如"very", "extremely", "slightly"等连用,以表达不同程度的不喜欢。
**例句:**
1. She dislikes doing housework, especially ironing clothes. (她不喜欢做家务,尤其是熨衣服。)
2. He dislikes going to crowded places during weekends. (他不喜欢在周末去人多的地方。)
3. They dislike discussing politics at family gatherings. (他们不喜欢在家庭聚会上讨论政治。)
**同义词辨析:**
1. **Hate doing sth.** - 表示强烈的厌恶感,比"dislike"更强烈。例如:I hate getting up early in the morning. (我讨厌早起。)
2. **Abhor doing sth.** - 意味着极度憎恶,常用于强烈的情感表达。例如:She abhors lying in any form. (她极度厌恶任何形式的撒谎。)
3. **Loathe doing sth.** - 也表示强烈的反感,但比"hate"稍微正式一些。例如:He loathes public speaking. (他非常讨厌公开演讲。)
4. **Detest doing sth.** - 强调对某事的极度反感。例如:I detest waiting in long queues. (我讨厌排长队。)
5. **Disapprove of doing sth.** - 更侧重于道德或原则上的不赞同,而非个人情感。例如:My parents disapprove of me staying out late. (我的父母不赞同我晚归。)
**相关短语:**
1. **Prefer not to do sth.** - 表示更愿意不做某事,语气比"dislike"要委婉。例如:I prefer not to attend the meeting tomorrow. (我宁愿不去明天的会议。)
2. **Would rather not do sth.** - 同样表达不情愿做某事,比"prefer not to"更强调个人意愿。例如:I would rather not argue about this. (我宁愿不争论这个问题。)
精彩评论