**hit the road**

**释义**

"Hit the road" 是一个英语俚语短语,主要意思是“出发”或“启程”,常用来表示开始旅行、离开某个地方或者开始执行某项任务。这个短语源自实际的公路旅行,意味着打包行李,上车并开始驾驶。在更广泛的语境中,它也可以表示结束某项活动或关系,比如辞职或分手。

**用法**

1. **启程旅行**:当你准备去远方旅行时,可以用 "hit the road" 来表达即将出发的状态。

   - Example: After packing our bags, we hit the road early in the morning to catch the sunrise on the way.

   - 例句:收拾好行李后,我们一大早就出发了,以便在路上赶上日出。

2. **开始行动**:在工作或项目中,"hit the road" 可以表示开始执行计划。

   - Example: The sales team hit the road to meet potential clients and promote their new product.

   - 例句:销售团队启程拜访潜在客户,推广他们的新产品。

3. **结束关系或工作**:在非正式场合,"hit the road" 有时用于表达终止某事或离开某人。

   - Example: After a heated argument, my friend told me it was time for him to hit the road.

   - 例句:经过激烈的争吵后,我的朋友告诉我他该离开了。

**同义词辨析**

1. **set off**:与 "hit the road" 类似,"set off" 也表示开始旅程或出发。但它通常不涉及结束关系或工作的情况。

   - Example: They set off for their annual family camping trip in the mountains.

   - 例句:他们动身前往山区进行一年一度的家庭露营之旅。

2. **get going**:这个短语可以表示开始行动,但并不特指旅行,而是广泛用于开始任何事情。

   - Example: If you want to finish the project on time, you need to get going now.

   - 例句:如果你想按时完成项目,现在就得开始。

3. **hit the pavement**:在美国口语中,"hit the pavement" 常用来表示开始找工作,四处奔波面试。

   - Example: After losing her job, she knew it was time to hit the pavement and start applying for new positions.

   - 例句:失业后,她意识到是时候开始找工作了,要开始投递简历。

4. **take off**:在某些上下文中,"take off" 可以表示离开或启程,尤其是在飞机或快速行动的场景中。

   - Example: The plane is about to take off, so make sure your seat belt is fastened.

   - 例句:飞机即将起飞,请确保系好安全带。