"Dress sb" 是一个动词短语,其中 "dress" 是动词,"sb" 是宾语,通常指“给某人穿衣服”或“打扮某人”。这个短语用于描述为他人穿上衣物或饰品,包括但不限于日常的穿衣、装扮或化妆等行为。在一些上下文中,它也可以表示“装饰”或“布置”的意思。

### 结构与用法

1. **基本用法**

   - 主语通常是人,因为只有人才能执行“穿衣”这一动作。

   - 宾语是被穿衣的人或物,可以是人名、代词或者具体的描述,如 "I dress my daughter for school every morning."(我每天早上给我女儿穿上学的衣服。)

2. **被动语态**

   - 当宾语成为动作的承受者时,可以使用被动语态,如 "The child was dressed by his mother."(孩子被他的妈妈打扮了。)

3. **扩展用法**

   - "Dress sb" 也可以用来表示“为特殊场合打扮某人”,如 "She dressed him up for the wedding."(她把他打扮得适合参加婚礼。)

   - 在某些语境下,"dress sb" 还可指“装饰”或“布置”,例如 "The room was dressed with flowers for the party."(房间用鲜花布置起来以备聚会。)

### 例句

1. **基本用法**

   - "Can you dress the baby before we leave for the doctor's?"(我们去看医生之前,你能给宝宝穿好衣服吗?)

   - "The stylist dressed the model in a stunning evening gown."(造型师给模特穿上了一件惊艳的晚礼服。)

2. **被动语态**

   - "The bride was elegantly dressed in a white lace gown."(新娘穿着一件优雅的白色蕾丝婚纱。)

   

3. **扩展用法**

   - "We'll need to dress the Christmas tree with lights and ornaments."(我们需要用灯饰和装饰品装饰圣诞树。)

   - "The chef dressed the salad with a tangy vinaigrette."(厨师用酸甜的油醋汁拌了沙拉。)

### 同义词辨析

1. **Clothe sb**: 与 "dress sb" 意思相近,但更正式,常用于文学或正式语境,如 "The charity works to clothe the homeless."(这个慈善机构致力于为无家可归的人提供衣物。)

2. **Put clothes on sb**: 更口语化,强调的是穿衣的动作,不涉及打扮或装饰,如 "Quick, put some clothes on before your guests arrive!"(快点,客人来之前先穿上衣服!)

3. **Attire sb**: 较正式,常用于正式场合的着装,如 "The guests were all attired in their finest evening wear."(客人们都穿着他们最华丽的晚礼服。)

4. **Deck sb out**: 比 "dress sb" 更侧重于装饰或打扮,常用于节日或特殊场合,如 "They decked the house out with colorful decorations for the holiday season."(他们在节日期间用五彩缤纷的装饰品把房子布置得非常漂亮。)

5. **Adorn sb**: 强调增添美感或魅力,如 "The necklace adorned her neck beautifully."(那条项链使她的脖子显得更加美丽。)