"Dig up" 是一个动词短语,主要在英语中使用,意为“挖掘、发掘;找出、发现(信息或事实)”。它涵盖了物理层面的挖掘,如挖土找寻物品,也包括抽象层面的寻找信息或回忆往事。
**英文释义:**
"Dig up" is a phrasal verb primarily used in English, meaning "to excavate or uncover (an object); to find or discover (information or facts)." It encompasses both the physical act of digging through soil to locate an item and the abstract sense of searching for information or recollecting past events.
**用法与例句:**
1. **物理层面的挖掘:**
- "考古学家们在遗址上挖掘,希望能找到古代文明的遗迹。(Archaeologists are digging up the site in hopes of finding remnants of ancient civilizations.)"
- "工人们正在花园里挖坑,准备种植新的玫瑰树。(The workers are digging up holes in the garden to plant new rose bushes.)"
2. **找出或发现信息:**
- "记者们努力挖掘证据,揭露这个腐败案件的真相。(Journalists are working hard to dig up evidence to expose the truth behind the corruption case.)"
- "我在旧书堆里翻找,终于找到了那份丢失已久的家族谱。(I dug up the lost family tree from a pile of old books.)"
3. **回忆往事:**
- "当他们谈论起童年时光,那些被遗忘的记忆开始被挖掘出来。(As they talked about their childhood, long-forgotten memories began to be dug up.)"
- "他的故事激发了我对过去生活的深思,让我想起了许多尘封的往事。(His story prompted me to reflect on my past, digging up many buried memories.)"
**同义词辨析:**
1. **Uncover:**
- "Uncover" 也有“揭示、揭露”的意思,但通常用于更正式或严重的情况,如揭露阴谋或秘密。
- 例如:"The investigation uncovered a large-scale fraud operation."(调查揭露了一个大规模的欺诈行动。)
2. **Discover:**
- "Discover" 意为“偶然发现”,强调的是一个意外或未预期的过程。
- 例如:"She discovered a new species of plant during her hike."(她在徒步时偶然发现了一种新植物。)
3. **Excavate:**
- "Excavate" 更侧重于物理上的挖掘,常用于建筑、考古等场合。
- 例如:"The archaeologists will excavate the site next week."(考古学家们将在下周挖掘这个地点。)
4. **Reveal:**
- "Reveal" 强调的是揭示一个已存在的秘密或信息,常用于文学、艺术或个人情感表达。
- 例如:"The artist's latest painting reveals his inner turmoil."(艺术家的最新画作揭示了他的内心挣扎。)
精彩评论