"Cost sth to do sth" 是一个英语短语,主要用于表达某事或某物在执行某个动作时所导致的代价或花费。这里的 "cost" 既可以指金钱上的消耗,也可以指时间、精力、机会等非货币性的损失。这个短语通常用来强调做某事的必要付出或后果。

**用法:**

在使用 "cost sth to do sth" 结构时,"sth" 是主语,通常是物品、事件或行为,"to do sth" 是表示动作或结果的部分。这个短语可以用于现在时、过去时和将来时态,以描述不同时间点的花费或代价。

例如:

1. The project cost me a lot of time and effort. (这个项目花了我很多时间和精力。)

2. It will cost you your job if you keep coming late to work. (如果你继续迟到,这将会使你失去工作。)

**例句:**

1. The renovation of the old house cost us a fortune to complete.(翻新这座老房子使我们花了一大笔钱。)

2. The decision to quit my stable job cost me several sleepless nights.(决定辞去稳定的工作让我度过了几个不眠之夜。)

3. The accident cost the company millions of dollars in damages.(那场事故使公司损失了数百万美元的赔偿。)

4. His laziness cost him the opportunity to get promoted.(他的懒惰让他失去了晋升的机会。)

5. Constant arguing is costing our relationship valuable trust.(不断的争吵正在耗费我们之间的宝贵信任。)

**同义词辨析:**

1. **Pay the price**: 这个短语强调的是因某种行为或决定而必须承受的负面后果。例如:"He knew he would have to pay the price for his dishonesty."(他知道自己会因不诚实而付出代价。)

2. **Sacrifice**: 表示为了达到某个目标或目的而放弃或损失某些东西。例如:"She had to sacrifice her social life to focus on her studies."(她不得不牺牲社交生活来专心学习。)

3. **Bear the expense**: 这个短语侧重于金钱方面的支出。例如:"The company agreed to bear the expense of the training program."(公司同意承担培训项目的费用。)

4. **Incur**: 指的是由于某一行动或事件而产生的费用或损失。例如:"They incurred huge debts due to their extravagant lifestyle."(他们因奢侈的生活方式而负债累累。)

5. **Take a toll**: 这个短语常用来描述某事对人的身体、精神或情感造成的负面影响。例如:"The long hours at work were taking a toll on her health."(长时间的工作开始影响她的健康。)