"Under control" 是一个英语短语,通常用来表示某事或某情况已经被管理和掌控,处于稳定或有序的状态。它的基本含义是“在管理之下”,“被控制住”,或者“受控”。这个短语可以用在各种情境中,包括管理项目、控制情绪、抑制疾病等。
### 1. 基本用法
- **在管理或操作下**:例如,"The situation is now under control."(情况现在已经得到控制。)
- **受制于人或规则**:例如,"The company's expenses are kept under control."(公司的开支得到了控制。)
- **控制自己的行为或情绪**:例如,"She managed to keep her anger under control."(她设法控制住了她的愤怒。)
### 2. 例句
- The fire was finally brought under control after several hours of intense efforts by the firefighters.(经过消防员几个小时的努力,火势终于得到了控制。)
- Our new inventory system keeps stock levels under control, reducing waste and saving money.(我们的新库存系统使库存水平得到控制,减少了浪费并节省了资金。)
- He's working on controlling his temper, and it seems to be under control for now.(他正在努力控制他的脾气,现在看起来已经有所改善。)
### 3. 同义词辨析
- **In check**: 这个短语也有“控制”或“保持在适当范围内”的意思,例如:"The inflation rate is currently kept in check."(目前通货膨胀率得到了控制。)
- **Managed**: 强调主动管理和控制,例如:"He managed to stop the leak."(他设法止住了泄漏。)
- **Regulated**: 常用于法律或制度对事物的控制,例如:"Traffic is well regulated in this city."(这个城市的交通管理得很好。)
在使用"under control"时,应根据具体语境选择最合适的同义词。"Under control"通常强调的是一个过程或状态已经或正在被控制,而"In check"更强调维持在一定的标准或限制内,"Managed"则更多地涉及个人或集体的主动行为,而"Regulated"通常涉及外部规则或制度的约束。
精彩评论