**“Build on”短语的释义、用法及同义词辨析**

**一、释义**

“Build on”是一个动词短语,主要表示“在…基础上建立,依赖于…”的意思。它强调的是一个过程,即通过在已有事物或基础上进行扩展、发展或加强。这个短语可以用于物理结构的建设,也可以用于抽象概念的构建,如理论、关系或者信任等。

**二、用法**

1. **物理结构的构建**

   - 例句:They decided to build on the existing house, adding a new wing for the growing family.

   - 翻译:他们决定在现有的房子上扩建,为不断壮大的家庭增加一个新的翼楼。

2. **抽象概念的构建**

   - 例句:The company's success is built on the hard work and dedication of its employees.

   - 翻译:公司的成功是建立在员工的辛勤工作和奉献精神之上的。

3. **情感或关系的建立**

   - 例句:To build on their friendship, they started having regular coffee dates.

   - 翻译:为了加深友谊,他们开始定期相约喝咖啡。

4. **理论或观点的建立**

   - 例句:The scientist built on previous research to develop a groundbreaking new theory.

   - 翻译:这位科学家基于先前的研究提出了一个开创性的新理论。

**三、同义词辨析**

1. **Base on**

   - “Base on”也表示“以…为基础”,但通常更侧重于起点或根源,强调事物的基础性。

   - 例句:Her argument was based on solid evidence.

   - 翻译:她的论点是基于确凿的证据。

2. **Rely on**

   - “Rely on”意味着“依赖于”,强调对某物的信赖和依靠。

   - 例句:We can't rely solely on technology to solve all our problems.

   - 翻译:我们不能完全依赖技术来解决所有问题。

3. **Construct upon**

   - “Construct upon”与“build on”相似,但更正式,常用于建筑或理论构建的语境。

   - 例句:The architect proposed to construct upon the ancient ruins, preserving their historical value.

   - 翻译:建筑师建议在古代遗迹上建造,以保护其历史价值。

4. **Develop from**

   - “Develop from”强调从一个状态或起源发展成另一个状态。

   - 例句:The idea developed from a simple sketch into a full-scale project.

   - 翻译:这个想法从一个简单的草图发展成为一个全面的项目。