“Broke a promise”是一个动词短语,源自英语,意指未能履行或违背先前作出的承诺或保证。这个短语强调了对某人或某事的不忠或失信行为,通常带有负面的道德或情感含义。
**用法:**
1. 作为动词短语,"broke a promise"常用于描述一个人未能按照之前所说或同意的事情去做。
2. 可以用来表达失望、愤怒或背叛的情绪,尤其是在人际关系或合同义务中。
3. 在句子中,"broke a promise"通常用作过去式,表示已经发生的违约行为。
**例句:**
1. She broke a promise to visit her grandmother, which made her feel guilty. (她违背了去看望祖母的承诺,这让她感到内疚。)
2. Despite his assurance, he broke a promise not to tell anyone about the secret project. (尽管他保证了,但他还是违背了不告诉任何人这个秘密项目的承诺。)
3. When he didn't show up on their anniversary, she knew he had broken a promise. (当他在周年纪念日没有出现时,她知道他已经违背了承诺。)
**同义词辨析:**
1. **Failed to keep a promise** - 同样表示未能遵守承诺,但语气稍微温和一些,更侧重于结果而不是故意的行为。
例句:He failed to keep a promise to help with the charity event, leaving them short-handed. (他未能履行帮助慈善活动的承诺,使他们人手不足。)
2. **Breached a commitment** - 强调的是对某项承诺的侵犯,通常在正式或法律语境中使用。
例句: The company breached a commitment to its employees by cutting their benefits without notice. (公司违背了对员工的承诺,未经通知就削减了福利。)
3. **Didn't fulfill a pledge** - "Pledge"有誓言或保证的意思,因此这个短语暗示了未能实现庄严的承诺。
例句: The politician didn't fulfill his pledge to reduce taxes, causing public outrage. (这位政客没有兑现减税的承诺,引发了公众的愤怒。)
4. **Backed out of an agreement** - 指从一项协议或约定中退出,通常涉及到双方或多方的约定。
例句: They backed out of the business agreement at the last minute, leaving the other party in a difficult situation. (他们在最后一刻退出了商业协议,让另一方陷入了困境。)
精彩评论