这三个短语在英语中都表示“对某事感到生气或愤怒”,但它们的用法和强调点略有不同。

1. **Be Angry About sth**

   这个短语强调的是对某个情况、决定或行为的愤怒。它通常用于描述一种较为抽象或广泛的愤怒情绪。

   

   例句:She was angry about the unfair treatment she received at work.

   (她对工作中受到的不公平待遇感到愤怒。)

   同义词辨析:近义短语有 "be indignant about" 或 "be furious about",它们也表示对某种不公正或不愉快的事情感到强烈的不满或愤怒。

2. **Be Angry At sb**

   这个短语着重于对某人的愤怒,通常是因为他们的行为或决定。

   

   例句:He was angry at his friend for not showing up to their meeting.

   (他因为朋友没有参加他们的会面而生他的气。)

   同义词辨析:近义短语有 "be annoyed at" 或 "be mad at",这两个短语也表示对某人的行为或态度感到不悦。

3. **Be Angry Over sth**

   这个短语可以用于表示对任何事情(人或情况)的愤怒,其含义与 "be angry about" 相似,但有时更侧重于因某个具体事件或话题引发的愤怒。

   

   例句:The whole family was angry over the sudden cancellation of the vacation plans.

   (全家人都对突然取消的度假计划感到愤怒。)

   同义词辨析:近义短语有 "be irate over" 或 "be incensed over",它们都表示对某事的强烈不满和愤怒。

总结来说,"be angry about" 通常用于抽象或广泛的情况,"be angry at" 强调对个人的愤怒,而 "be angry over" 则既可以用于抽象情况也可以是具体事件。在实际使用中,可以根据上下文和要表达的具体情感来选择合适的短语。