1. **Stop**
- 意义:通常指突然且完全的停止,也可以指阻止某事的发生。
- 例句:The car suddenly stopped at the red light. (汽车在红灯前突然停下。)
- 例句:Please stop talking, I can't concentrate. (请停止说话,我无法集中注意力。)
2. **Pause**
- 意义:短暂的中断或暂停,暗示之后还会继续。
- 例句:She paused for a moment to catch her breath. (她暂停了一会儿以喘口气。)
- 例句:In the middle of the movie, there was a brief pause for advertisements. (电影中间有一个短暂的暂停放广告。)
3. **Cease**
- 意义:通常指永久性地结束或停止,有时带有正式或法律的意味。
- 例句:The factory has ceased production due to financial difficulties. (工厂因财务困难已停止生产。)
- 例句:The war finally ceased after years of negotiations. (经过多年的谈判,战争终于结束了。)
4. **Quit**
- 意义:通常指个人决定停止做某事,尤其指放弃习惯或工作。
- 例句:I've decided to quit smoking for my health. (为了健康,我决定戒烟。)
- 例句:He quit his job to travel around the world. (他辞去了工作去环游世界。)
5. **Halt**
- 意义:强调立即停止,常用于军事或紧急情况。
- 例句:The soldiers were ordered to halt in their tracks. (士兵们被命令立刻停在原地。)
- 例句:At the sight of the police, the thief immediately halted. (看到警察,小偷立刻停了下来。)
6. **Knock off**
- 意义:口语化表达,意为停止工作或活动,有时也指盗版或复制。
- 例句: Time to knock off, everyone; it's quitting time! (大家该下班了,停工时间到!)
- 例句: They were selling knock-off designer bags at the market. (他们在市场上卖假冒的名牌包。)
7. **Terminate**
- 意义:正式或技术性地结束,常用于合同、雇佣关系或程序等。
- 例句: The company decided to terminate his employment contract. (公司决定终止他的雇佣合同。)
- 例句: The computer program terminated unexpectedly due to an error. (计算机程序因错误意外终止。)
精彩评论