1. **Pull**
- 意义:通常指用一定的力量拉或拽一个物体,使其移动,可以是平滑的或者需要用力的。
- 例句:She gently pulled the door handle to open it. (她轻轻地拉了门把手以打开它。)
2. **Draw**
- 意义:常指平滑、有控制地拉,有时也用于抽象的概念,如吸引或描绘。
- 例句:He drew the curtains aside to let in the sunlight. (他拉开窗帘让阳光照进来。)
3. **Drag**
- 意义:表示用力地拖动重物,通常伴有摩擦力或困难。
- 例句:The exhausted man dragged his heavy suitcase through the airport. (疲惫的男人艰难地拖着沉重的行李箱穿过机场。)
4. **Haul**
- 意义:强调用力拖或拉,尤其是重量大或距离远的情况。
- 例句:They had to haul the boat up onto the shore after the storm. (风暴过后,他们不得不把船拖到岸上。)
5. **Tug**
- 意义:通常指短促而有力的拉扯,可能带有挣扎或对抗的意味。
- 例句:The child tugged at his mother's sleeve, asking for ice cream. (孩子扯着妈妈的袖子要冰淇淋。)
6. **Jerk**
- 意义:表示突然、快速且不平稳的拉动,常伴有震动或摇晃。
- 例句:The car jerked forward when the driver accelerated suddenly. (当司机突然加速时,汽车猛地向前冲。)
7. **Tow**
- 意义:主要用于车辆或船只的牵引,通常涉及使用专门的设备或工具。
- 例句:The broken-down car was towed away by a tow truck. (故障的汽车被拖车拖走了。)
8. **Wrench**
- 意义:通常指用力扭动或转动,以移除或松开物体,也可形容情感上的痛苦分离。
- 例句:He had to wrench the nut loose with a wrench. (他需要用扳手用力拧松那个螺母。)
精彩评论