**distinct from**

**释义:**

"Distinct from" 是一个英语短语,主要用来表示对比或区分两个不同的事物或概念。它强调两者之间的差异性,意味着它们是分开的,不相同的,或者在某些方面有明显的区别。

**用法:**

1. **作为形容词短语:** "Distinct from" 常常用来形容两个或更多的事物,表达它们在性质、特征或类别上的不同。

   - Example: "The taste of lemons is distinct from oranges, with the former being more tart."

   - 译文:柠檬的味道与橙子截然不同,前者更酸一些。

2. **作为介词短语:** 它也可以用来连接两个名词或代词,表示对比关系。

   - Example: "Her personality is entirely distinct from her sister's, which makes them unique individuals."

   - 译文:她的个性完全不同于她姐姐的,这使她们成为独特的个体。

3. **否定含义:** "Distinct from" 有时用于否定句中,强调某个事实并非如此。

   - Example: "The two species are not distinct from each other in appearance, but their genetic makeup is vastly different."

   - 译文:这两种物种在外观上并没有明显区别,但它们的基因构成却大相径庭。

**同义词辨析:**

1. **Different from:** 这个短语也表示差异,但通常不强调程度或明显的区分,只是单纯表示两者不是同一事物。

   - Example: "The climate in the north is different from that in the south."

   - 译文:北方的气候与南方的气候不同。

2. **Separate from:** 强调的是物理或抽象的分离,不强调特性上的差异。

   - Example: "Please keep your personal belongings separate from the office supplies."

   - 译文:请将个人物品与办公用品分开存放。

3. **Distinguishable from:** 强调能够清楚地区分或识别出两者之间的差异。

   - Example: "The bird's song was easily distinguishable from the chirping of crickets."

   - 译文:这种鸟的歌声很容易从蟋蟀的鸣叫声中分辨出来。

4. **Contrary to:** 表示相反或对立的关系,比"distinct from" 更具对抗性。

   - Example: "His opinion was contrary to the majority, making him stand out in the debate."

   - 译文:他的观点与大多数人的相反,使他在辩论中显得与众不同。

总结起来,"distinct from" 在表达差异时,强调的是两个事物的明显区别,而其同义词则各有侧重,如"different from" 更为通用,"separate from" 关注分离,"distinguishable from" 强调可识别性,而"contrary to" 则暗示了对立。在使用时,需根据具体语境选择合适的短语。