**cut off** 是一个动词短语,在英语中有多种含义,主要可以分为以下几类:
1. **切断,割断**:指物理上将某物从其来源或支持物上分离。
- _例句:The storm cut off the electricity to our neighborhood._
- 中文:暴风雨切断了我们小区的电力供应。
2. **中断,中止**:指通信、联系或供给的突然停止。
- _例句:Our phone line was cut off during the storm._
- 中文:我们的电话线在暴风雨中被切断了。
3. **阻止,阻隔**:使某人无法进入或离开某个地方。
- _例句:The heavy traffic cut us off from the main road._
- 中文:拥挤的交通把我们与主路隔绝了。
4. **删减,缩短**:在文本、讲话或时间上减少或缩短。
- _例句:The editor decided to cut off the last chapter of the novel._
- 中文:编辑决定删去小说的最后一章。
5. **剥夺,取消**:取消某人的权利或资格。
- _例句:He was cut off from his family's inheritance._
- 中文:他被剥夺了家族的遗产继承权。
6. **隔离,孤立**:使某人或某群体感到孤立无援。
- _例句:Feeling cut off from her friends, she started to feel lonely._
- 中文:感觉与朋友们隔离,她开始感到孤独。
**同义词辨析**
1. **sever**:与 "cut off" 相似,强调暴力或彻底的分离,常用于物理切割或终止关系。
- _例句:The surgeon had to sever the infected limb._
- 中文:外科医生不得不截掉感染的肢体。
2. **disconnect**:更侧重于通信或联系的中断,可能暂时也可能永久。
- _例句:Please disconnect the power before cleaning the appliance._
- 中文:请在清洁电器前先断开电源。
3. **bar**:强调设置障碍,阻止或禁止进入。
- _例句:The gate was barred to prevent unauthorized entry._
- 中文:大门被封锁,以防止未经授权的进入。
4. **exclude**:指从群体或活动中排除,常带有一种主观的排斥感。
- _例句:She felt excluded from the group discussion._
- 中文:她觉得自己被小组讨论排除在外。
5. **reduce**:在表示“缩短”或“删减”的意义上,"reduce" 更通用,但不包含物理切割的含义。
- _例句:To save time, they reduced the meeting duration._
- 中文:为了节省时间,他们缩短了会议时长。
精彩评论