一、turn off/on 的基本含义

1. turn off

turn off是一个常用的动词短语,其基本含义为关闭或停止某物。它可以用于多种场景,如关闭电器、水源、煤气等。此外,turn off还可以表示使某人失去兴趣或使某物失效。

2. turn on

turn on是turn off的反义词,其基本含义为打开或启动某物。它同样可以用于多种场景,如打开电器、水源、煤气等。此外,turn on还可以表示使某人感兴趣或激发某物的潜能。

二、turn off/on 的具体用法

1. 关闭或打开电器

turn off/on最常见的用法是表示关闭或打开电器。例如:

- Please turn off the lights when you leave the room.

(当你离开房间时,请关灯。)

- She turned on the radio to listen to the news.

(她打开收音机收听新闻。)

2. 关闭或打开水源

turn off/on也可用于表示关闭或打开水源。例如:

- Turn off the tap when you finish washing your hands.

(洗完手后,请关上水龙头。)

- He turned on the shower and began to take a bath.

(他打开淋浴喷头开始洗澡。)

3. 关闭或打开煤气

在煤气设备方面,turn off/on同样适用。例如:

- Remember to turn off the gas stove after cooking.

(做完饭后记得关上煤气灶。)

- Turn on the gas heater to keep the room warm.

(打开煤气取暖器以保持房间温暖。)

4. 使某人失去兴趣或激发兴趣

turn off/on还可用于描述对人的情感影响。例如:

- The boring movie turned me off.

(那部无聊的电影让我失去了兴趣。)

- His interesting story turned me on.

(他那有趣的故事激发了我的兴趣。)

5. 使某物失效或激发潜能

此外,turn off/on还可以表示使某物失效或激发潜能。例如:

- The antivirus software turned off the infected files.

(杀毒软件关闭了感染的文件。)

- The coach's encouragement turned on the team's fighting spirit.

(教练的鼓励激发了球队的斗志。)

三、注意事项

1. 区分turn off/on与turn off/on the power

在使用turn off/on时,需要注意与turn off/on the power(关闭/打开电源)的区别。虽然两者都表示关闭或打开某物,但后者特指电源。例如:

- Turn off the power before cleaning the fan.

(在清洁风扇前,请先切断电源。)

2. 避免使用turn off/on描述人

虽然turn off/on可用于描述对人的情感影响,但应避免将其用于描述人。例如,不宜说“He turned me off”(他让我失去了兴趣),而应使用“He is a turn-off”(他是个令人讨厌的人)。

3. 区分turn off/on与switch off/on

turn off/on与switch off/on在很多情况下可以互换使用,但后者更常用于表示切换开关。例如:

- Switch off the alarm before it wakes up the whole house.

(在闹钟吵醒整个房子前关掉它。)