一、动词短语“take turns to do”的基本含义

“take turns to do”是一个常用的动词短语,表示“轮流做某事”。它强调的是参与者按照一定的顺序依次完成某个动作或任务,以确保每个人都有机会参与。这个短语常用于描述团队合作、游戏、讨论等场景。

例如:

1. The students take turns to clean the classroom every day.

(学生们每天轮流打扫教室。)

2. During the meeting, each department head will take turns to present their report.

(在会议上,各部门负责人将依次汇报他们的报告。)

二、“take turns to do”的构成与变化

1. 构成

“take turns to do”由以下几部分组成:

- take:动词,表示“采取”、“进行”等意义。

- turns:名词,表示“轮流”、“轮次”。

- to:介词,用于连接动词不定式。

- do:动词不定式,表示要执行的动作或任务。

2. 变化

“take turns to do”可以通过时态、语态、否定等形式进行变化。以下是一些常见的变化形式:

- 一般现在时:take turns to do

- 一般过去时:took turns to do

- 一般将来时:will take turns to do

- 现在进行时:are taking turns to do

- 过去进行时:were taking turns to do

- 将来进行时:will be taking turns to do

- 被动语态:be taken turns to do

- 否定形式:do not (don't) take turns to do / did not (didn't) take turns to do

例如:

1. They will take turns to lead the project next month.

(下个月他们将轮流领导这个项目。)

2. The children didn't take turns to play the game, so some of them felt left out.

(孩子们没有轮流玩游戏,所以有些孩子感到被排斥在外。)

三、“take turns to do”的用法及例句

1. 用于描述轮流执行的动作或任务

“take turns to do”最常用的场景是描述参与者按照一定的顺序依次完成某个动作或任务。在这种情况下,通常需要明确参与者和具体的动作。

例如:

1. The two teams will take turns to defend and attack in the next match.

(下一场比赛中,两队将轮流防守和进攻。)

2. The students take turns to answer the teacher's questions in class.

(学生们在课堂上轮流回答老师的问题。)

2. 用于强调公平性和机会均等

“take turns to do”还可以用于强调在某个活动中,每个人都有公平的机会参与。这通常用于团队合作、竞赛、讨论等场景。

例如:

1. In this workshop, all participants will take turns to share their experiences and ideas.

(在这个研讨会上,所有参与者都将有机会分享他们的经验和想法。)

2. The committee members take turns to chair the meetings to ensure everyone has an equal opportunity to lead.

(为了确保每个人都有平等的领导机会,委员会成员将轮流主持会议。)

3. 用于表达轮流照顾或帮助他人

“take turns to do”还可以用于描述轮流照顾或帮助他人的场景,例如照顾生病的家人、帮助邻居等。

例如:

1. The neighbors take turns to look after the elderly lady who lives alone.

(邻居们轮流照顾那位独自生活的老妇人。)

2. During the crisis, the volunteers took turns to provide food and assistance to the affected people.

(在危机期间,志愿者们轮流为受影响的人提供食物和帮助。)

四、注意事项

1. 避免与“take turns doing”混淆

虽然“take turns to do”和“take turns doing”在很多情况下可以互换使用,但它们之间还是存在细微的差别。“take turns doing”更侧重于描述轮流进行的动作本身,而“take turns to do”则更强调轮流执行某个任务或动作的目的。在使用时,需要注意根据语境选择合适的表达。

例如:

1. The students take turns cleaning the classroom. (侧重于轮流进行的动作)

2. The students take turns to clean the classroom every day. (侧重于轮流执行的任务)

2. 避免与“in turns”混淆

“in turns”是一个较少使用的表达,通常用于描述事物或事件按照顺序发生,而不是用于描述人的行为。在使用“take turns to do”时,需要注意避免与“in turns”混淆。

例如:

The events unfolded in turns, each more surprising than the last. (事件依次展开,一个比一个令人惊讶。)