在英语中,“till”和“until”是两个常见的时间介词,它们通常用来表示一个动作或状态持续到某个特定的时间点。然而,当与否定形式“not”结合使用时,即“not…till/until”,它们表达的意义会发生微妙的变化。本文将详细解析这两组短语的用法和区别。

首先,我们来看“till”和“until”的基本用法。两者在大多数情况下可以互换,都表示“直到……为止”,强调的是一个动作或状态的延续性。例如:

1. I will work till/until 5 PM today.(我今天会工作到下午5点。)

2. She slept till/until midnight.(她一直睡到午夜。)

这两个词在句子中的位置较为灵活,可以放在句首、句中或句尾。但需要注意的是,“till”在口语中更常见,而“until”在正式写作中更为常用。

接下来,我们来看看“not…till/until”的用法。这个结构表达的是“直到……才……”的意思,即一个动作或状态在特定时间点之前并未发生。这与“till/until”单独使用时强调的延续性形成了鲜明对比。例如:

3. I didn't go to bed until I finished reading the book.(我读完书才去睡觉。)

4. He didn't eat anything till lunchtime.(他一直到午餐时间才吃东西。)

在这个结构中,否定词“not”与“till/until”共同作用,强调的是在某个时间点之前某事没有发生。这种用法在英语中非常常见,特别是在叙述事件或描述过程时。

“not…till/until”的一个重要特点是,它往往暗示了在“直到”这个时间点之后,事情发生了变化。比如在例句3中,读书结束后,主人公才去睡觉;在例句4中,午餐时间一到,主人公就开始吃东西。

此外,值得注意的是,“not…till/until”也可以与进行时态搭配使用,强调某个动作或状态在某个时间点前未开始。例如:

5. I wasn't studying until I received the exam schedule.(在收到考试安排之前,我都没有学习。)

6. They didn't start the project till they had all the necessary resources.(他们直到有了所有必要的资源才开始项目。)

在这些例子中,"not…till/until"表达了在某个特定时间点之前,某个行为或状态一直处于未进行或未实现的状态。

总结来说,“till/until”和“not…till/until”在英语中都有其独特的用法和含义。“till/until”主要表示动作或状态的延续,而“not…till/until”则强调某个动作或状态直到特定时间点才开始。理解并掌握这两个短语的区别,能帮助我们在表达中更准确地传达我们的意图。在实际运用中,根据语境和想要表达的含义选择适当的短语,会使我们的英语表达更加地道和精确。