别老用You are welcome答复Thank you,显得老套,还没有诚意,让人感觉平淡无奇又无味,对人际关系交往不是好事哦,为了增进感情,彰显您的优雅和教养,请看:
1、You're very/quite/truly welcome
是不是感觉好像没什么不同呢?但是加上这些副词修饰以后,整个的感觉确实是不一样的,会让人觉得非常的真诚,表示你把别人的谢意有放在心上的。
例句:
—Thank you so much for picking me up.非常感谢你来接我。
—You're quite welcome.自己人,客气啥。
2、 It's my pleasure/With pleasure
非常的正式,一般用于男士对女士,或者下级对上级使用。
例句:
It's my pleasure to be in the company of such a fine gentleman as yourself.
能和像你这样的绅士做伴,才是我的荣幸。
简短回答:
It was my pleasure.
不用谢!(那是我的荣幸。)
3、No problem
表示不客气、没事儿,也是经常用来回复别人道谢的客套话,但是需要注意的是,这句话一般在年轻人中使用,对于老年人来说,是有点不礼貌的。
例句:
—Thank you for coming all the way out here. 谢谢你大老远赶来。
—No problem, lady. 不客气,女士。
4、Don't mention it
别提了,一般用在熟人之间,表示不要和我见外,小事一桩,不值一提。
例句:
Don't mention it, next time I'll take you to watch acrobatics.
不客气,下次我再带你去看杂技。
5、You would do the same for me
你也会为我这样付出的,当你帮朋友完成一件非常不容易的事的时候,朋友向你表达感谢就可以用这一句。
例句:
Its all right. I know you would do the
same for me!
没什么,我知道你也会那样做的!
6、Anytime
“anytime”本身的意思是“无论何时;任何时候”,所以当对方说“谢谢”时,你就可以这样说:“随时愿意为你效劳。”,非常的绅士和大方。
例句:
—Thank you for stopping by.谢谢你过来。
—Anytime.客气啦。
7、It's nothing/no worries
没事、这没什么,其中no worries主要是澳大利亚的口头禅。它除了表示“不客气”之外,还可以回复别人的道歉,此时意为“别在意,没关系”。
例句:
—Thank you for the wonderful dinner.
谢谢你招待了这么美味的晚餐。
—It's nothing.
这没什么。
8.That's all right.=That's OK.
对别人的抱歉或感谢的礼貌答语,都是很恰当的,很地道的。如:
Thank you very much for your help.
That's all right.
非常感谢您的帮助!
别客气。
9.Not at all.
不用谢!
精彩评论