我们在说话的时候,要理解说话者的真正本意是什么,才是语言交流的真谛。不少朋友将“I'll think about it”理解成“我会考虑一下”,其实这句话在一定语境里表示婉拒或礼貌地拒绝,I'll think about it在外国人的口中一般是用作拒绝别人的一个礼貌性说词而已,而不是真正意义上的考虑。
例句:
Hey, I have a crush on you, will you go out with me?
我有一点喜欢你,可以和我约会吗?
I'll think about it。
我再想想(我拒绝)。
如果真的想表达“我会考虑一下”,应该用“Let me think about it”或“Let's chew this over”。
例句:
Please give me a minute, let me think about it.
很抱歉我无法立即给你一个答案,请让我考虑一下。
精彩评论