1.
这个时候,你就可以对服务生说:
Could we have a booth,please?
我们能要个雅座(沙发座)吗?
2.
如果没有空位,可以问问:
How long do we have to wait(to have a booth)?
我们需要等多久(有沙发座)?
3.
如果餐厅里有点吵,最好在入座前要求一下:
Could we have a corner booth/ private booth?
We want to stay away from other diners.
我们能要个靠角落的雅座/私人包厢吗?
我们想远离其他就餐的客人。
corner /ˈkɔrnə(r)/位于角落的…
private /ˈpraɪvɪt/ 私人的;秘密的
stay away from与…保持距离
diner /ˈdaɪnɚ/ 用餐者
扩展一个小知识点,如果服务生问到:
How many people in your party today?
这里的party并不是那种狂欢的派对,服务生也不是想问派对人数噢!
在国外的语言文化中,这句话表示服务生想问问“几位用餐”,所以我们可以地道的用下面这个句型回答:
Table for ……,please.
几人用餐,就替换成对应的数字。这个小句型我们以前学过的哦,你还记得吗?
~~~
最后的最后,补充一点,当你想要找一个公用电话亭,却不知道如何表达,那就牢记今天的单词booth吧!
phone booth 电话亭
精彩评论