从句要用虚拟语气,即从句中谓语动词用一般过去式, 表示现在或将来的愿望;从句中谓语动词用过去完成市,表示对过去的愿望,请看例句:
1)
I’d rather you posted the letter right now.
我想让你现在就把信寄出去。
I would rather Lionel took it on
我宁愿莱昂内尔负责这件事。
I would rather you went next Sunday.
我愿你下星期天去。
I would rather they did something about it instead of just talking about it.
我宁愿他们为此做些什么,而不只是谈论它。
Would you rather I wasn’t honest with you? 你愿意我对你不诚实吗?
She’d much rather they didn’t know about what had happened.
她宁愿他们不知道发生了什么。(当我们要强调时,会采用would much rather的用法。在口语中,我们会重读much以示强调。如:
I’d much rather make a phone call than send an email.)
2)
I’d rather I hadn’t seen her yesterday.
我情愿昨天没见到她。
I'd rather you had not given up the job then.
要是你当时不放弃那个工作就好了。
I’d rather you hadn’t rung me at work.
我情愿你在工作时间不给我打电话。
还有would sooner, had rather, had sooner都表示"宁愿"、"宁可"的意思。
If I have a choice, I had sooner not continue my studies at this school.
I would rather stay here than go home. = I would stay here rather than go home.
精彩评论