“自恋”的常见英文有下面几种
首先说到自恋
可能会有人立马想到self-love
不好意思这是错的~
self-love的意思是“自爱”,很正面的表达;请看:
1
be full of oneself
“自恋、自以为是”
(含贬义)
不过也可用于关系亲近的人之间的玩笑之语
例句:
Somebody's full of herself.
有人自恋了哦。
I think you're absolutely full of yourself today!
我觉得你今天很自恋!
2
feeling oneself
来自 feel pleased with oneself
对自己外貌很满意、很臭美
例句:
You need to chill. You are feeling yourself too much.
你快冷静下吧,这也太自恋了。
3
narcissistic
[,nɑːsɪ'sɪstɪk]
自我陶醉的; 自我欣赏的
源自希腊神话,美少年那喀索斯(Narcissus)爱上了自己在水中的倒影,相思而死。
他死后化作水仙花(narcissus),此花即因之命名。
例句:
Do you think I am a narcissistic person?
你觉得我自恋吗?
He was insufferable at times-self-centred and narcissistic.
我有时候真是受不了他——他是一个既自恋又以自我为中心的人。
她一点儿都没表现出同龄人那种自恋和虚无主义的性格倾向。
She exhibited none of the narcissistic and nihilistic tendencies of her peers.
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
He was insufferable at times — self-centred and narcissistic.
他有时让人难以容忍——自我中心,自我陶醉。
4
get over yourself
自以为是,自恋
例句:
Oh, get over yourself. I'm drawing the tree.
别自恋了,我只是在画那棵树。
Get over yourself. Sometimes people are just being polite when they compliment you.
别自以为是了,有时候别人夸你只是出于礼貌。
精彩评论