在中国的西餐厅里,只要你用心听,一定会听到许多标准而地道的英语口语;可是有一次,我就听见邻桌的几个小伙伴中有人说:Let's AA.他应该是想说我们各付各的账吧,我们AA制吧。哦,这是典型的中国式英语,当时技痒真想告诉他该怎么说我们AA制吧。下面正式分享我们AA制:

1. Let's go Dutch.

我们AA制吧。

我们各付各的账吧。

没有错,就是这样说的。

还可以说:

Let's split the bill./Let's go halvsies.

We'd like to pay separately/ our own share.

we'll split. / let's split.

let's go halves/halfers on lunch today.

我们AA制吧!

2.如果大家在一起,你要请客,你想买单,该怎么说:

It's on me.我请客!我来买单!

不过,这句话还有别的许多含义:还可以表达“我来”,“交给我”,“我来负责任”这类意思。又或者说你在球场上打球的时候,你出现了失误,你也可以用“It's on me”表示这个黑锅你背。

所以如果你和朋友出去吃饭,他对你说“It's on me”,那么意思就是他请客吃饭了。

我请客。还可以说:

Have fun and enjoy yourself! My treat/ It's on me tonight!

尽情享受吧!今晚我请客!

It's my treat.我请客。

This is my treat. 我请客。

I’ll treat you to lunch.我请你吃午饭。

I’ll treat you.我来请客。

I’ll pay the bill.我来买单。

I’ll buy you a lunch,(a drink,a dinner.) 我请客

Let me foot the bill. 我请客

I want to treat you. 我请客

I'll shout you. 我请客

Today it's my treat. 今天我请客。

=It's on me today.

=I'll get this one

=Allow me.

我们AA制吧。是Let's AA.吗