《赞扬、表扬同事》书信范文解析
电子邮件在现代商务中的巨大作用、在考试中的分量,小编就不再强调了;现在小编将继续为大家呈现所有日常商务中各种种类的实战型电子邮件200篇;并对各类电子邮件范文加以解读和重点词汇分析,为广大朋友们在实践操作中复制粘贴后换一下时间、地点或人物等即可实际应用!在考试中直接套写即可。本文编号为2019—09号。
Dear Kevin,
First of all, congratulations on meeting and exceeding our goals for school instrument sales in October!
You worked on arranging for a trade-in for a completely new set of instruments and helped make October a month to remember.
I hope you will put the bonus check to good use, and continue to bring new ideas to the sales department.
Sincerely yours,
John Diamond
亲爱的凯文:
首先,恭喜你达到并超过了十月份的学校乐器销售目标!
你以旧换新的点子使得十月份成为了值得纪念的月份。
我希望您能好好利用这笔奖金,并且继续为我们销售部提供新的点子。
约翰 · 戴尔蒙 谨上
语法重点解析
1.congratulations on 称赞别人的时候定会用到这型: congratulations on..注意介系词on后面可以直接接名词或者v-ing。例如: Congratulations on your engagement! (恭喜订婚! )
Congratulations on fulfilling your dream! (恭喜你实现梦想!)
2. put the bonus check to good use
这句话的意思是“好好利用你的奖金”。put to use是“利用”、“使用” 的意思,make use of也有“利用”、“使用” 的意思,例如:
We must put everything to its best use.
我们要把一切充分加以利用。
We must make good use of our spare time.
我们必须善用我们的空余时间。
此类书信高频经典例句:
1. Congratulations on reaching your target!
恭喜你达到目标!
2. You have exceeded the sales goal this month.
你这个月已经超过销售目标了。
3. You are a creative staff member.
你是个有创造力的员工。
4. It is really a wonderful idea.
这真是一个不错的点子。
5. Your experience is being put to good use there.
你的经验在那里正被善加利用着,
6. Please continue to bring new ideas to the sales department.
请继续为我们销售部提供好点子。
7. Thank you for all your effort.
感谢您做出的所有的努力。
8. We must make good use of the available resources.
我们必须充分利用现有资源。
必背关键单词
1. congratulation [kənˌgrætʃuˈleɪʃn] n.祝贺
2. exceed [ɪkˈsi:d] V.超过
3. instrument [ˈɪnstrəmənt] ns器具;
乐器
4. sale [seil] n.销售
5. arrange [əˈreɪndʒ] 整理;把…(系统地)分类;改编(剧本等);达成…的协议
vi.
(就某事与某人)达成协议,(与某人)商定(某事)(with a person about 或 for a thing);[音乐](尤指专业)改编乐曲
6. trade-in [treid.in] n折价物
7. department [dɪˈpɑ:tmənt] n.部门
8. bonus
英 [ˈbəʊnəs] 美 [ˈboʊnəs]
n.
奖金,额外津贴;红利,额外股息;退职金;额外令人高兴的事情
复数: bonuses
Workers in big firms receive a substantial part of their pay in the form of bonuses andovertime.
大公司的员工有相当一部分薪酬来自奖金和加班费。
We felt we might finish third. Any better would be a bonus
我们感觉我们可能会获得第三名,要是能比这个名次更好那就是意外的惊喜了。
精彩评论