Dear Mr. Green,

This is to let you know that I will be transferred to Beijing office of our company as of May 11, 2019.

I would like to thank you for all your support during the past years and hope that you will continue to extend the same to my replacement, Miss Gao.

With thanks and regards,

Sincerely yours,

Alex

亲爱的格林先生:

2019 年 5 月 11 号我将调职到敝公司的北京分公司,特此告知。

感谢您一直以来的支持与照顾,同时,也拜托您对我的继任者高小姐继续予以支持关照。

献上诚挚的感谢和祝福,

艾力克斯 谨上

重点语法

1.transfer“调职”-般使用的是transfer也有will be transferred to,

will be posted at等被动语态的表达。但是,如果使用will be moved to时,则是有非情愿“被强行调动”的意思。请对照以下例句:

He put in for a transfer to another position. (他申请调职。)

Unfortunately I will be moved to the suburb. (很不幸地,我要被调到郊区工作了。)

2. continue to

要表达“继续做某事”可以用这个词组。表达同样的意思还可以说keep on。但

continue to后面要接动词原形,而keep on后面要接v-ing形式。

请对照以下例句:

Please continue to support me! (请继续支持我吧! )

She kept on working although she was tired. (她虽疲劳但仍继续工作。)

continue to do和continue doing的区别是意思不同:

1)、意思不同

Continue to do 继续做某事,是做完一件事继续做另一件事

Continue doing 继续做某事,指继续做刚刚做过的那件事。

2)、例句比较:

We have done our homework. Now let's continue to play football.

功课做完了.我们去踢球去吧.

She wanted to continue working after she was married.

她想结婚后继续工作。

此类英语书信高频经典例句

1 am writing to tell you something about my transfer.

我写这封信是想告诉您关于我调职的事。

2. I've really enjoyed working with you. 使用例句

我真的很高兴与你共事。

3. I would like to thank you for all your assistance.

感谢您所有的协助。

4. Mr. Wang will be my replacement.

王先生将要接替我原来的工作。

5. I hope you will get along well with

each other.

我希望你们能相处愉快。

6. Please continue to support our work.

请继续支援我们的工作。

7.1 would like to express my great thanks during the past years. 非常感谢您-直以来的支持和关照。

8. Expecting all of you will succeed. 期待你们都能成功。

9. Pease give Ms. Lee kind support and assistance. 请给李女士以友好的支持和协助。

关键单词:

1. office n.办公室 ,办公处;事务所

2. past a.过去的

3. extend [ikstendlv.延伸;给予

4. replacement n.代替;更换

5. regard n.关心;问候

6. support v. 支持;支援

7. express v.表达

8. succeed v.成功

职场调职英文书信范文解读