1. “一百(千、百万)”可以说成a hundred (thousand, million)或one hundred (thousand, million),两者原则上没什么差别。如:
Up till now I’ve only learned a [one] thousand English words. 到现在我只学了一千英语词汇。
只是在准确地表达数字概念时,可能 one 更常用。如:
The journey took exactly one hundred days. 这次旅行正好用了100天。
2. 在读数时,若是在一个数的开头,用a或one都行;若不是在数的开头,则只能用one,如“1165”的正确读法是a [one] thousand, one hundred and sixty-five,不能是a [one] thousand, a hundred and sixty-five。
3. 与具体数字连用时,不带复数词尾-s。但若表示泛指数,则要带复数词尾-s,且通常要有of短语。如:
There are hundreds (of people) who need new housing. 有许许多多人需要新的住房。
4. 与a few, several, many等数目不很具体的词连用时,用不用复数形式均可。但是注意:用单数形式,其后的介词of可以省略;用复数形式,其后的介词of不能省略,如将“几百大学生”说成英语可以是several hundred (of) college students或several hundreds of college students。
5. 用于代词前时,必须要带介词of,不管它是否用了复数。如:
three hundred of them 他们当中的300人
several hundred(s) of them 他们当中的几百人。
类似some hundred persons与some hundreds of persons这类表达,其含义并不相同:前者指“大约一百人”(=about one hundred persons),后者指“几百人”。
精彩评论