“否定词+比较级”是英语中一个比较有用的表达,它的字面意思是“不更”“不比……更”。如:
I decided to go with them, mainly because I had nothing better to do. 我决定同他们一起去,这主要是因为我没有更好的事情可做。
但是在许多情况下,“否定词+比较级”不能按字面来理解,而是要根据具体的语境进行灵活处理(尤其是当句子中省略了隐含的 than 短语时更要注意)。如:
I have never drunk better beer.
这句话的字面意思是:我从未喝过更好的啤酒。其实就是说:这是我喝过的最好的啤酒。可视为句子末尾省略了than this,即句意为:我从来没喝过比这更好的啤酒。
请再看以下实例:
“How was your recent trip to st1:place w:st="on">Sichuan?” “I’ve never had a more pleasant one before.” “你最近的四川之旅如何?”“我以前从未这么开心过。”
Mr. Stevenson is great to work for—I really couldn’t ask for a better boss. 史蒂文森先生工作很棒——我确实找不到比他更好的老板了。
精彩评论