1. Two sessions

两会

2. The National People’s Congress (NPC)

全国人民代表大会

3. The Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)

中国人民政治协商会议

4. Delegate to NPC

人大代表

5. Member of CPPCC

政协委员

6. Motion

人大代表议案

7. Proposal

政协委员提案

8. The NPC Standing Committee

全国人民代表大会常务委员会

9. Standing committee of the national committee of the CPPCC national committee

中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会

10. The first annual session of 13thNational People’s Congress

十三届全国人大第一次会议

11. The first annual session of 13thNational Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference

全国政协十三届一次会议

12. Deliberate government work report

人大代表“审议”政府工作报告

13. Discuss government work report

政协委员“讨论”工作报告

14. Fulfill duty

履行职责

15. Exercise power

行使权力

16. Minister' passage

部长通道

17. Deputies’ passage

代表通道

18. CPPCC members’ passage

委员通道

19. New thought

新思想

20. New state leadership

新的国家领导集体

21. New anti-corruption model

新的反腐模式

22. New growth target

新增长目标

23. Poverty alleviation

扶贫

24. Role of the Constitution

宪法的地位

25. 40 years of reform and opening up

改革开放40周年

26. People's livelihood

民生

27. National defense

国防

28. A community with shared future for humanity

人类命运共同体

29. Sharp power

锐实力

30. Soft power

软实力

31. Smart power

巧实力

32. Hard power

硬实力

中国两会热词分享