appetite['æpitait]n.食欲 胃口 欲望 嗜好
It exposed supervisory shortcomings and a lost appetite for allowing failures.
它暴露了监管上的缺陷和对允许失败失去兴趣。
The insatiable appetite of digital technology to alter everything in its path is among the most powerful forces shaping the world today.
数字技术对于改变一切事物的渴望永远无法满足,这是塑造当今世界最强大的力量之一。
biscuit['biskit]n.(英)饼干 (美)软饼 姜黄 褐色
butter['bʌtə]n.黄油 阿谀 奉承vt.涂黄油
candy['kændi]n.糖果 砂糖 结晶vt.用糖煮 使结晶为砂糖vi.结晶为砂糖
sugar['ʃugə]n.糖vt.使甜 使具有吸引力 vi.形成糖状 变成颗粒状 造枫糖浆
cheese[tʃi:z]n.乳酪 干酪 要求 照相的人说的口形词vt.停止
dairy['dɛəri]n.牛奶场 乳制品 乳品店adj.牛奶的
juice[dʒu:s]n.(水果等)汁液 果汁 细胞液 内在本质 汽油 唾液 体液
vt.加液体 榨出...的汁液
salad['sæləd]n.色拉 凉拌生菜 杂烩 莴苣 生菜
sandwich['sændwitʃ]n.三明治vt.夹入 插入 夹在中间
mutton['mʌtn]n.羊肉
bacon['beikən] "n.咸猪肉,熏猪肉"
pork[pɔ:k]n.猪肉 联邦或州政府用以笼络人心的工程或款项
lamb[læm]n.羔羊 小羊羔 羊肉 温顺的人 v.产羊羔
loaf[ləuf]n.一条面包 一个面包 条块面包vi.游手好闲 虚掷光阴
sauce[sɔ:s]n.调味汁 酱汁 无理的话(或举动) vt.给...调味 使...增加趣味 无理
saucer['sɔ:sə]n.茶托 浅碟
sausage['sɔ:sidʒ]n.香肠 腊肠
soup[su:p]n.汤羹n.困境
slice[slais]n.薄片 切片 薄的切片 部分锅铲vt.切成薄片 大幅降低
grease[ɡri:s] "n.动物脂,油脂,润滑脂 v.抹油,润滑"
cream[kri:m]n.奶油 乳酪 乳脂 奶油色 面霜 精华
crust[krʌst]n.面包皮 硬外皮 外壳 坚硬的外壳vt.盖以硬皮vi.结硬皮
ingredient[in'ɡri:diənt] n.(混合物的)组成部分,配料;成份,要素
GlaxoSmithKline’s vaccine is genetically engineered and includes an ingredient that boosts effectiveness of the immune system.
葛兰素史克公司的疫苗是经过基因改造的,包括一种提高免疫系统功效的成分。
gum[gʌm]n.口香糖 树胶 橡皮(糖) 齿龈粘性物质 牙床
vt.搞砸 用牙床嚼 以树胶粘合vi.形成胶质 发粘
porridge['pɔridʒ]n.粥 麦片粥
beverage['bevəridʒ] n.(水,酒等之外的)饮料
champagne[,ʃæm'pein] n.香槟酒;微黄色
brandy ['brændi] n.白兰地酒
liquor['likə]n.酒 溶液 液剂
liquid['likwid]n.液体a.液体的 液态的
fluid['flu:id]n.流体 液体 adj.流畅优美的 流体的 流动的 不稳定的
solid['sɔlid]adj.固体的 结实的 实心的 可靠的 n.固体 立方体 adv.一致地
steam[sti:m]n.蒸汽 水蒸气 vi.蒸发 蒸 冒热气 vt.蒸
steamer['sti:mə]n.轮船 汽船 蒸笼 [动]沙海螂
vapour['veipə]n.汽 蒸气 雾气 v.蒸发 吹嘘=vapor(英)
evaporate[i'væpəreit]vt.使蒸发 vi.蒸发 失去水分 消失
vitamin['vaitəmin]n.维生素 维他命
protein['prəuti:n]n.蛋白质 朊
chop[tʃɔp]vt.砍(价 )劈 切(细) 剁碎vi.砍n.厚肉片 排骨 砍
fry[frai]vt.油煎 油炸 炸焦vi.油炸 烧焦n.(美)法式炸薯条
boil[bɔil]n.皮下脓肿 沸腾vi.沸腾 汽化vt.煮沸
chew[tʃu:]vt.咀嚼 嚼碎 损坏vi.咀嚼n.咀嚼 咀嚼物
choke[tʃəuk]vt.塞满vi.窒息 阻塞n.窒息 阻风门 开关 阻塞
smog [smɔɡ, smɔ:ɡ] n.烟雾
toast[təust]n.烤面包 吐司 祝酒 祝酒词 被祝酒的人vt.烘烤vi. (为... )祝酒
roast[rəust]vt. &vi.烤 炙 烘焙adj.烘烤的 烤过的n.烤肉 烘烤
blend[blend]vt. &vi.混合n.混合物
These robots, guided by custom software but built by industrial robotics manufacturer Fanuc, are all operated with a blend of AI-assisted automation and human piloting.
这些机器人由定制软件指导,但由工业机器人制造商发那科生产。它们都是由人工智能辅助自动化和人工驾驶混合操作。
This blend of technical skill and artistic flair finds expression in an InteriorArchitecture degree.
这种技巧和艺术天赋的融合在室内建筑学中得到了体现。
With breakneck pacing, the show, which originated on the West Coast, blends deep affection for “Thrones” with a keen satirical eye.
该剧改编于“西海岸”, 节奏紧张,混合着对帝位的痴迷和入木三分的讽刺。
lick[lik]vt.舔 舔吃 连续击打 击败vi.用舌头舔 拍打n.舔少许打
suck[sʌk]vt.吸 吮啜 吸收 吸入vi.吸 吸收 奉承<俚>烂令人讨厌n.吸吮吸力
swallow['swɔləu]n.燕子 吞咽 一次吞咽的量
vt.吞下 咽下 忍受 不流露感情收回vi.咽口水 忍气吞声 吞下 咽下
It is a progressive mental deterioration that advances to affect bodily functions such as walking and swallowing, and always leads to death.
这是一种慢慢发展的精神衰退,会影响行走和吞咽等身体机能,最终总是导致死亡。
Many truths are difficult to swallow, and revisionary history is a staple used to justifygross injustices of the past.
许多历史事实是难以接受/理解的,修正历史是用来证明过去的严重不公正的主要办法。
starve[stɑ:v]vi.饿死 挨饿 受饿vt.使饿死 使挨饿
famine['fæmin] n.饥荒,饥馑
frost[frɔst]n.冰冻 严寒 霜 冷漠vt. &vi.覆着霜 冻结 结霜
butcher['butʃə]n.屠夫 屠杀者 刽子手 肉商 小贩
vt.屠宰 滥杀 将某事弄得一团糟
grocer['grəusə]n.食品商 杂货商
grocery['grəusəri]n.食品杂货店
mill[mil]n.磨坊 制造厂 磨粉机 密尔:一种货币单位 使陷于困境
vt.磨细vi.乱转 磨细
grind[graind]n.磨(碎) 碾磨 摩擦声 无聊的苦工作vt.磨 碾 挤压 摇动手柄
That’s all that mattered in the end to close a day of little offense, long grinds andunaesthetic play.
经过平平淡淡,无聊乏味辛苦的一天和一场毫无欣赏性的一场比赛,这是我们一天中重要的事了。
The rival school advocates grinding as coarse as possible to minimize the production of fine particles that impart negative flavors.
与他们竞争的学校则主张尽可能粗磨,以尽量减少产生不好味道的微粒的生产。
oven['ʌvən]n.炉灶 烘箱 烤炉
cupboard['kʌbəd]n.碗柜 碗碟橱 食橱
bucket['bʌkit]n.水桶 吊桶 铲斗vt.装在桶里vi.急急忙忙
dish[diʃ]n.碟盘子 菜肴 凹形vt.装盘 提出 揭露 挖空vi.闲谈
ridge[fridʒ]n.电冰箱 refrigerator[ri'fridʒə.reitə]n.冰箱 冷藏库
pot[pɔt]n.锅 壶 罐 盆 一大笔(钱) vt.把...装罐(台球) 入袋
jug[dʒʌɡ] n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
tray[trei] n.盘,碟,托盘
dip[dip]vt.浸 蘸 给...洗药浴vi.浸一浸 下降 向下倾斜 翻阅 提取(款项)
n.游 下降 减少 低洼处 调味酱 药浴液
puff[pʌf]n.(一)喷 (一)吹 一阵喷烟 vt.喷出 喘息 夸 张膨胀
vi.喷出 膨胀 骄傲adj.吹嘘的
pour[pɔ:] vt.灌 倒流出 倾泻 骤雨vi.倾泻 蜂涌而来 倒
feed[fi:d]vt.喂(养) 饲养 靠...为生vi.吃饲料 进食n.饲养 饲料 一餐
feedback['fi:dbæk]n.回授 反馈 反应 成果
breed[bri:d]n.品种 族类vt.使繁殖 养育 繁殖 引起vi.繁殖
brood[bru:d]n.窝 同窝幼鸟 vt.孵(蛋) 沉思
I was never the sort of kid who brooded over things for hours on end.
我从来就不是那种一想事就几小时的孩子。
feast[fi:st]n.盛宴 宴会 酒席 筵席 节日 节会vt. &vi.款宴 享乐 请客
banquet ['bæŋkwit] n.(正式的)宴会 vi.参加宴会 vt.宴情
buffet['bʌfit] n.自助餐
raw[rɔ:]adj.未煮过的 生的 未加工的 原始的 不熟练的 寒冷的
n.触到某人的痛处
Electricity is required to run the machinery used for extracting rock and other raw materials to produce asphalt.
运行用于提炼生产沥青的岩石和其他原材料的机器需要电力。
crisp [krisp] a.脆的,易碎的;简明扼要的;(空气)清爽的
brittle['britl]adj.脆的 易损坏的 易碎的
flavour['fleivə]n.味 味道 风味 香味vt给...加味
fragrant['freiɡrənt] a.香的;芬芳的
tender['tendə]adj.嫩的 脆弱的 温柔的 亲切的 敏感的 未成熟的 痛的 (船)易倾斜的
delicate['delikit]adj.纤细的 易碎的 精美的 微妙的 美味的 脆弱的 敏锐的
n.精美的东西
The conservancy acquired the land as a refuge where the delicate perennial, which requires bare sand to thrive, might maintain a sustainable, naturally producing population.
管理部门把这块土地作为一个避难所,在那里,脆弱的多年生植物需要光秃秃的沙子来生长,可能会维持一个可持续的自然繁衍。
He described it as a delicate balance between maintaining security and respecting a guest’s privacy.
他认为这是保持安全和尊重客人隐私之间的微妙平衡。
exquisite['ekskwizit] a.优美的,高雅的,精致的;剧烈的,异常的
He also learned from Indian dance, sharing its exquisite sensitivity to gestures and hand movements.
他还从印度舞蹈中学习,了解其中手势和手部动作的细腻敏感。
elegant['eliɡənt] a.优雅的;端庄的;雅致的
relish['reliʃ] n.美味,味道,调味品,食欲,乐趣 v.喜欢,品味
Plus of course, there are always some people who inexplicably still relish the Ikea experience: usually those who are really keen on Swedish meatballs.
当然,总有一些人莫名其妙地仍然喜欢宜家的体验:通常是那些真正喜欢瑞典肉丸的人。
Yet she is nurturing when teaching the next generation of designers, a role sherelishes.
然而,她在教育下一代设计师的同时,也在提高自己,所以这是个她喜欢的角色。
bitter['bitə]adj.苦的 痛苦的 剧烈的 严寒的n.苦 苦涩 苦的东西vt.使...变苦
Many are fleeing harsh conditions in the countryside brought on by climate change, with droughts and bitter winters devastating fields and livestock.
许多人在逃离气候变化带来的乡下恶劣环境,干旱和严冬破坏了农田和牲畜。
bitterly['bitəli]adv.苦苦地 悲痛地 怨恨地 残酷地
sour['sauə] a.酸的;发酸的;酸痛的;脾气坏的;刻薄的
decay[di'kei]vi.腐烂 衰败n.腐烂 衰退
Despite tooth decay being almost entirely preventable, it is the most common single reason why children aged five to nine require admission to hospital.
尽管蛀牙几乎完全可以预防,但这是五至九岁的儿童需要入院治疗的最常见原因。
rot[rɔt]vt.烂腐坏 腐烂 腐蚀 败坏n.腐烂 使...枯朽 衰弱
rotten['rɔtn]adj.腐烂的 腐朽的 发臭的
slender['slendə]adj.细长的 微薄的 苗条的 少量的
mild[maild]adj.和缓的 温柔的 味淡的 轻微的 温和的 适度的
slight[slait]adj.细长的 轻微的 纤细的 脆弱的vt.轻视 忽略n.轻蔑
slightly['slaitli]adv.稍微 些微地 有点 苗条地
pint[paint]n.品脱
ounce[auns]n.盎司 英两
squirrel['skwirəl]n.松鼠 松鼠 皮毛 vt.储存
sparrow['spærəu]n.麻雀
hawk[hɔ:k]n.鹰隼 掠夺别人的人 鹰派人物 清嗓
v.用训好的鹰捕猎 像鹰一般地袭击 鹰啸 清嗓 沿街叫卖
hover['hɔvə, 'hʌ-] vi.(鸟)盘旋,翱翔,(人)逗留在附近徘徊
hare[hɛə]n.野兔
insect['insekt]n.昆虫 虫
hatch[hætʃ]vt.孵出vi.(蛋)孵化 破壳 n.孵化
When the latest inexplicable autumn passes, the people who try to explain these college football things might hatch a few plausible explanations.
当最近这个莫名其妙的秋天过去了,试图解释大学生大学生橄榄球赛的人的人可能会想出一些似是而非的解释。
I must’ve left my headshot and resume at her place, last night, when this entire adventure scheme was hatched.
昨晚,我一定是把照片和简历忘在她那了,当时,我们策划了整个冒险计划。
tame[teim] a.驯服的,温顺的;沉闷的,乏味的 vt.驯服
Conventional wisdom says this stock market is tame in comparison to the dotcomboom of the late 1990s.
传统观点认为,与20世纪90年代后期的互联网泡沫相比,现在的股票市场是温和的。
crow n.乌鸦 v./n.鸡啼,鸣叫"
turkey['tə:ki]n.火鸡 火鸡肉 笨蛋 失败之作
crow[krəu]n.鸦 乌鸦啼叫欢叫vi.啼 啼叫 报晓 欢叫vt.洋洋夸口 自鸣得意
cattle['kætl]n.牛 牲口 家畜 畜牲(复数)
poultry['pəultri] n.家禽
curl[kə:l]n.卷毛 螺旋vi.卷曲 弄卷 弯曲
nest[nest]n.巢 窝 穴vt.嵌入vi.筑巢
reptile['reptail, -til] n.爬行动物
Insects provide a food source for many birds, amphibians, bats and reptiles, while plants rely on insects for pollination.
昆虫为许多鸟类,两栖动物,蝙蝠和爬行动物提供食物来源,而植物依靠昆虫进行授粉。
mammal['mæməl] n.哺乳动物
The teeth represent two newfound species of early mammal, both of which vaguelyresembled small shrews.
这些牙齿代表两种新发现的早期哺乳动物,都隐约类似于小鼩鼱。
精彩评论